法律名词中英对照表(十一) 

tangible property  有体财产

telex, teleprinter  电传打字收发报机

tenancy in common  可由继承人承受之共有财产(例如甲与乙为共有人,甲死后,甲之继承人与乙为共有人。英国对是项法律关系已另有规定)

tenant  住客;房客

tender  招标;奉上

tenure  年期;租期;任期

term  条款

term implied by statute  成文法所默示之条款

terminate  终止

testament  遗嘱

testate  指已订有遗嘱者

testator  遗嘱人

testatrix  女性之遗嘱人

testimonium clause  遗嘱或契据上之结束语:in witness whereof

third party  第三人;第三者

third party rights  第三者的权利

threats of violence  以暴力相恐吓

ticket  车票或门票

time of the essence  时间之要素

title  所有权

title-deeds  所有权契据

tort  侵权行为

trade practice  贸易习惯;行规

transfer  转让

transferor  出让人

traverse  侵权行为;侵犯行为;侵入他人入住所或土地之行为

trust  信托

twelve tables  十二表(此为罗马于纪元前450年组织三人委员会调查法律之结果,成为罗马法最早之法典)

uberrimae fidei  绝对信任

ultimate facts  主要之事实,有关争执点之事实

ultra vires  越权

underlying and fundamental fact  基本事实

undue influence  不正当影响

unenforceable  不可强制履行

unenforceable contract  不可强制履行之契约

unilateral contract  单务契约

unilateral mistake  单方面之错误

unjust enrichment  不当得利

unsuitable marriage  不适当之婚姻

untrue statement  不真实之陈述

usage  惯例

valid  有效

valuable consideration  有价值之约因

variation  变更;更改

vendee  买受人;买方

vendor  卖方

vendor’s solicitor  卖方之律师

venue  审判地

vicarious performance  代替履行

view  意见;看法

void  无效

void ab initio  自始无效

void contract  无效契约

voidable  可撤销契约;可能无效之契约

volenti non fit injuria  自愿者不受损

wager  赌博(基于未来及不可知之事而预定金钱之给付者)

wagering  赌注

waiver  放弃

waiver of communication  放弃传达

warrant  拘票

warranty  保证;担保;特约条款

wholly immaterial  完全无关紧要的

will  遗嘱

will,dictated  代笔遗嘱

will,holographic  自书遗嘱

will,notorial  公正遗嘱

winding-up  结束;停业

without prejudice  不得作为攻击防御根据之声明(律师代表当事人所撰之信件内容常用之词)

without reserve auction  未保留低价之拍卖

world at large  大众;公众

writ of habaes corpus  人身保护状

writ of right  权利令

(完)